Autor: Parlacatala.org

  • Bàsic 9 – CATALÀ: QUALITATS, ESTATS, PREFERÈNCIES (Segona part)

    CATALÀ: QUALITATS, ESTATS, PREFERÈNCIES (Segona part)

    CASTELLANO: CUALIDADES, ESTADOS, PREFERENCIAS (Segunda parte)
    FRANÇAIS: QUALITÉS, ÉTATS, PRÉFÉRENCES (Deuxième part)
    ENGLISH: QUALITIES, STATES AND PREFERENCES (Part two)

    1. CATALÀ: Tinc ganes de passejar. M’agradaria passejar.
    CASTELLANO: Tengo ganas de pasear. Me gustaría pasear.
    FRANÇAIS: J’ai envie de me promener. Je voudrais me promener.
    ENGLISH: I feel like going for a walk. I’d like to go for a walk.

    2. CATALÀ: M’estimo més anar al cinema.
    CASTELLANO: Prefiero ir al cine.
    FRANÇAIS: Je préfère aller au cinéma.
    ENGLISH: I’d rather go to the cinema.

    3. CATALÀ: M’agrada llegir. M’agrada aquesta ciutat.
    CASTELLANO: Me gusta leer. Me gusta esta ciudad.
    FRANÇAIS: J’aime lire. Cette ville me plaît.
    ENGLISH: I like reading. I like this town.

    4. CATALÀ: Tinc ganes. Em fa il·lusió. Em fa gràcia.
    CASTELLANO: Me apetece. Me hace ilusión. Me hace gracia.
    FRANÇAIS: J’en ai envie. Cela me plaît.
    ENGLISH: I feel like. I’m looking forward to it. I find it funny.

    5. CATALÀ: Em costa molt. Em costa molta feina.
    CASTELLANO: Me cuesta mucho. Me cuesta mucho trabajo.
    FRANÇAIS: Cela me coûte beaucoup. Cela me coûte beaucoup d’effort.
    ENGLISH: It’s very hard for me to do so. That’s a lot of work.

    CATALÀ: COLORS
    CASTELLANO: COLORES
    FRANÇAIS: COULEURS
    ENGLISH: COLOURS

    1. CATALÀ: Blanc, beix, groc, carabassa, verd, blau, lila, vermell, granat, marró, gris, negre.
    CASTELLANO: Blanco, beige, amarillo, naranja, verde, azul, lila, rojo, grana, marrón, gris, negro.
    FRANÇAIS: Blanc, beige, jaune, orangé, vert, bleu, lilas, rouge, grenat, marron, gris, noir.
    ENGLISH: White, beige, yellow, orange, green, blue, violet, red, deep red, brown, grey, black.

    2. CATALÀ: De quin color és? És de color blanc. / És blanc. | És de color blau. / És blau.
    CASTELLANO: ¿De qué color es? Es de color blanco. / Es blanco. | Es de color azul. / Es azul.
    FRANÇAIS: De quelle couleur est-ce? – C’est de couleur blanche. / C’est blanc. C’est de couleur bleue. / C’est bleu.
    ENGLISH: What colour is it? It’s white. | It’s blue.

    3. CATALÀ: M’agrada aquest color. No m’agrada gens aquest color.
    CASTELLANO: Me gusta este color. No me gusta nada este color.
    FRANÇAIS: J’aime cette couleur. Je n’aime pas cette couleur.
    ENGLISH: I like this colour. I don’t like this colour at all.

    4. CATALÀ: És massa clar. No és gaire fosc.
    CASTELLANO: Es demasiado claro. No es muy oscuro.
    FRANÇAIS: C’est trop clair. Ce n’est pas très foncé.
    ENGLISH: It’s too light. It’s not very dark.

    Adaptat de: / Adaptado de: / Adapté de: / Adapted from: A l’abast

     

  • Bàsic 8 – CATALÀ: QUALITATS, ESTATS, PREFERÈNCIES (Primera part)

    CATALÀ: QUALITATS, ESTATS, PREFERÈNCIES (Primera part)

    CASTELLANO: CUALIDADES, ESTADOS, PREFERENCIAS (Primera parte)
    FRANÇAIS: QUALITÉS, ÉTATS, PRÉFÉRENCES (Première part)
    ENGLISH: QUALITIES, STATES AND PREFERENCES (Part one)

    1. CATALÀ: Sóc alt. Sóc més alt. Sóc el més alt. Sóc alta. Sóc més alta. Sóc la més alta.
    CASTELLANO: Soy alto. Soy más alto. Soy el más alto. Soy alta. Soy más alta. Soy la más alta.
    FRANÇAIS: Je suis grand. Je suis plus grand. Je suis le plus grand. Je suis grande. Je suis plus grande. Je suis la plus grande.
    ENGLISH: I’m tall. I’m taller. I’m the tallest. I’m tall. I’m taller. I’m the tallest.

    2. CATALÀ: Estic bé. / Em trobo bé. Estic molt bé. / Em trobo molt bé. No estic gaire bé. / No em trobo gaire bé.
    CASTELLANO: Estoy bien. / Me encuentro bien. Estoy muy bien. / Me encuentro muy bien. No estoy muy bien. / No me encuentro muy bien.
    FRANÇAIS: Je suis bien. / Je me porte bien. Je suis très bien. / Je me sens très bien. Je ne suis pas bien. / Je ne me porte pas très bien.
    ENGLISH: I’m all right. / I feel all right. I’m very well. / I feel very well. I’m not very well. / I’m not feeling very well.

    3. CATALÀ: Tinc gana. Tinc set. Tinc molta gana. Tinc molta set.
    CASTELLANO: Tengo hambre. Tengo sed. Tengo mucha hambre. Tengo mucha sed.
    FRANÇAIS: J’ai faim. J’ai soif. J’ai très faim. J’ai très soif.
    ENGLISH: I’m hungry. I’m thirsty. I’m very hungry. I’m very thirsty.

    4. CATALÀ: Tinc fred. Tinc calor. Tinc molt de fred. Tinc molta calor.
    CASTELLANO: Tengo frío. Tengo calor. Tengo mucho frío. Tengo mucho calor.
    FRANÇAIS: J’ai froid. J’ai chaud. J’ai très froid. J’ai très chaud.
    ENGLISH: I’m cold. I’m hot. I’m very cold. I’m very hot.

    5. CATALÀ: Tinc por. Tinc molta por. Això em fa por. Això em fa molta de por.
    CASTELLANO: Tengo miedo. Tengo mucho miedo. Esto me da miedo. Esto me da mucho miedo.
    FRANÇAIS: J’ai peur. J’ai très peur. Ceci me fait peur. Ceci me fait très peur.
    ENGLISH: I’m scared. I’m very scared. That scares me. That scares me a lot.

    6. CATALÀ: És fàcil. Sembla fàcil. És difícil. Sembla difícil.
    CASTELLANO: Es fácil. Parece fácil. Es difícil. Parece difícil.
    FRANÇAIS: C’est facile. Cela semble facile. C’est difficile. Cela semble difficile.
    ENGLISH: It’s easy. It looks easy. It’s difficult. It looks difficult.

    7. CATALÀ: Em fa mal el coll. Em fan mal les cames.
    CASTELLANO: Me duele el cuello. Me duelen las piernas.
    FRANÇAIS: J’ai mal à la gorge. J’ai mal aux jambes.
    ENGLISH: I have a sore throat. My legs hurt.

    8. CATALÀ: Tinc mal de cap. Tinc febre.
    CASTELLANO: Me duele la cabeza. Tengo fiebre.
    FRANÇAIS: J’ai mal à la tête. J’ai de la fièvre.
    ENGLISH: I have a headacke. I have a temperature.

    9. CATALÀ: Necessito ajuda. Necessito un metge. Necessito una ambulància.
    CASTELLANO: Necesito ayuda. Necesito un médico. Necesito una ambulancia.
    FRANÇAIS: J’ai besoin d’aide. J’ai besoin d’un médecin. J’ai besoin d’une ambulance.
    ENGLISH: I need help. I need a doctor. I need an ambulance.

    Adaptat de: / Adaptado de: / Adapté de: / Adapted from: A l’abast

     

  • Bàsic 7 – CATALÀ: EXCLAMACIONS I EXPRESSIONS DIVERSES (Segona part)

    CATALÀ: EXCLAMACIONS I EXPRESSIONS DIVERSES (Segona part)

    CASTELLANO: EXCLAMACIONES Y EXPRESIONES DIVERSAS (Segunda parte)
    FRANÇAIS: EXCLAMATIONS ET EXPRESSIONS DIVERSES (Deuxième part)
    ENGLISH: EXCLAMATIONS AND OTHER EXPRESSIONS (Part two)

    1. CATALÀ: Que maca! Que simpàtic!
    CASTELLANO: ¡Qué guapa! ¡Qué simpático!
    FRANÇAIS: Qu’elle est belle! Qu’il est sympathique!
    ENGLISH: How beautiful! What a nice person!

    2. CATALÀ: Que lleig! Que horrorosa!
    CASTELLANO: ¡Qué feo! ¡Qué horrorosa!
    FRANÇAIS: Qu’est que c’est laid! Qu’est que c’est horrible!
    ENGLISH: How ugly! How awful!

    3. CATALÀ: Que trist! Que divertida!
    CASTELLANO: ¡Qué triste! ¡Qué divertida!
    FRANÇAIS: Qu’est que c’est triste! Qu’est qu’elle est drôle!
    ENGLISH: How sad! How funny!

    4. CATALÀ: Meravellós! Fantàstic!
    CASTELLANO: ¡Maravilloso! ¡Fantástico!
    FRANÇAIS: Merveilleux! Fantastique!
    ENGLISH: Wonderful! Fantastic!

    5. CATALÀ: Bona sort. Molta sort.
    CASTELLANO: Buena suerte. Mala suerte.
    FRANÇAIS: Bonne chance. Très bonne chance.
    ENGLISH: Good luck. I wish you the best of lucks.

    6. CATALÀ: És igual. No hi fa res.
    CASTELLANO: Es igual. No pasa nada.
    FRANÇAIS: C’est égal. Cela ne fait rien.
    ENGLISH: Never mind. It doesn’t matter.

    7. CATALÀ: Ja està llest.
    CASTELLANO: Ya está listo.
    FRANÇAIS: C’est fini.
    ENGLISH: It’s ready.

    8. CATALÀ: Per sort. Per desgràcia.
    CASTELLANO: Por suerte. Por desgracia.
    FRANÇAIS: Heureusement. Malheureusement.
    ENGLISH: Luckily. Unfortunately.

    9. CATALÀ: Tant de bo!
    CASTELLANO: ¡Ojalá!
    FRANÇAIS: Je l’espère!
    ENGLISH: Hopefuly.

    Adaptat de: / Adaptado de: / Adapté de: / Adapted from: A l’abast

  • Bàsic 6 – CATALÀ: EXCLAMACIONS I EXPRESSIONS DIVERSES (Primera part)

    CATALÀ: EXCLAMACIONS I EXPRESSIONS DIVERSES (Primera part)

    CASTELLANO: EXCLAMACIONES Y EXPRESIONES DIVERSAS (Primera parte)
    FRANÇAIS: EXCLAMATIONS ET EXPRESSIONS DIVERSES (Première part)
    ENGLISH: EXCLAMATIONS AND OTHER EXPRESSIONS (Part one)

    1. CATALÀ: D’acord. Estem d’acord.
    CASTELLANO: De acuerdo. Estamos de acuerdo.
    FRANÇAIS: D’accord. Nos sommes d’accord.
    ENGLISH: All rignt. I agree with you.

    2. CATALÀ: Bé. Molt bé. Que bé!
    CASTELLANO: Bien. Muy bien. ¡Qué bien!
    FRANÇAIS: Très bien. Magnifique!
    ENGLISH: Good. Very good. Great!

    3. CATALÀ: Tot va bé.
    CASTELLANO: Todo va bien.
    FRANÇAIS: Tout va bien.
    ENGLISH: Everything is all right.

    4. CATALÀ: Malament. Que malament!
    CASTELLANO: Mal. ¡Qué mal!
    FRANÇAIS: Mal. Très mal!
    ENGLISH: Badly. That’s bad!

    5. CATALÀ: Una mica millor.
    CASTELLANO: Un poco mejor.
    FRANÇAIS: Un peu mieux.
    ENGLISH: A bit better.

    6. CATALÀ: Quina llàstima! Quina ràbia!
    CASTELLANO: ¡Qué lástima! ¡Qué rabia!
    FRANÇAIS: Quel dommage! Cela me fait rager!
    ENGLISH: What a pity! How annoying!

    7. CATALÀ: Quina sort! Quina mala sort!
    CASTELLANO: ¡Qué suerte! ¡Qué mala suerte!
    FRANÇAIS: Quelle chance! Quelle mauvaise chance!
    ENGLISH: That was luck! Bad luck!

    8. CATALÀ: Quin disbarat! Quina vergonya!
    CASTELLANO: ¡Qué tontería! ¡Qué vergüenza!
    FRANÇAIS: Quelle sottise! Quelle honte!
    ENGLISH: Nonsense! How embarassing!

    9. CATALÀ: És curiós. És estrany. És ridícul.
    CASTELLANO: Es curioso. Es extraño. Es ridículo.
    FRANÇAIS: C’est curieux. C’est bizarre. C’est ridicule.
    ENGLISH: That’s curious. That’s strange. That’s ridiculous.

    Adaptat de: / Adaptado de: / Adapté de: / Adapted from: A l’abast

     

  • Bàsic 5 – CATALÀ: AFIRMACIONS

    CATALÀ: AFIRMACIONS

    CASTELLANO: AFIRMACIONES
    FRANÇAIS: AFFIRMATIONS
    ENGLISH: AFFIRMATIVE ANSWERS

    1. CATALÀ: Sí. D’acord. Em sembla bé.
    CASTELLANO: Sí. De acuerdo. Me parece bien.
    FRANÇAIS: Oui. D’accord. Il me semble bien.
    ENGLISH: Yes. OK. Fair enough.

    2. CATALÀ: És veritat. Exacte.
    CASTELLANO: Es verdad. Exacto.
    FRANÇAIS: C’est vrai. Exacte.
    ENGLISH: That’s true. Exactly.

    3. CATALÀ: Com vulgui. Ho entenc.
    CASTELLANO: Como quiera. Lo entiendo.
    FRANÇAIS: Comme vous voudrais. Je le comprends.
    ENGLISH: As you like it. I see.

    4. CATALÀ: Té raó. És clar. Naturalment.
    CASTELLANO: Tiene razón. Claro. Naturalmente.
    FRANÇAIS: Vous avez raison. Bien sûr. Evidemment.
    ENGLISH: You’re right. Of course. Absolutely.

    5. CATALÀ: Més o menys. Crec que sí.
    CASTELLANO: Más o menos. Creo que sí.
    FRANÇAIS: Plus ou moins. Je crois que oui.
    ENGLISH: More or less. I think so.

    CATALÀ: NEGACIONS
    CASTELLANO: NEGACIONES
    FRANÇAIS: NEGATIONS
    ENGLISH: NEGATIVE ANSWERS

    1. CATALÀ: No, em sap greu. No, s’ha equivocat.
    CASTELLANO: No, lo siento. No, se ha equivocado.
    FRANÇAIS: Non, je regrette. Non, vous vous êtes trompé.
    ENGLISH: No, I’m sorry. No, you’re wrong.

    2. CATALÀ: De cap manera. Mai de la vida.
    CASTELLANO: De ninguna manera. Jamás en la vida.
    FRANÇAIS: En aucune façon. Jamais de la vie.
    ENGLISH: Absolutely not. Never.

    3. CATALÀ: Ni parlar-ne. Això és impossible.
    CASTELLANO: Ni hablar. Eso es imposible.
    FRANÇAIS: Pas question. Ceci n’est pas possible.
    ENGLISH: No way. That’s impossible.

    4. CATALÀ: Prou! Ja n’hi ha prou!
    CASTELLANO: ¡Basta! ¡Ya basta!
    FRANÇAIS: Assez! Il y en a assez!
    ENGLISH: Stop! That’s enough!

    CATALÀ: DUBTES
    CASTELLANO: DUDAS
    FRANÇAIS: DOUTES
    ENGLISH: EXPRESSING YOUR DOUBTS

    1. CATALÀ: Per ventura. Tal vegada. Potser sí.
    CASTELLANO: Quizás. Tal vez. Puede que sí.
    FRANÇAIS: Peut-être. Il se pourrait. Peut-être que oui.
    ENGLISH: Maybe. Perhaps. Maybe yes.

    2. CATALÀ: Depèn.
    CASTELLANO: Depende.
    FRANÇAIS: Ça dépend.
    ENGLISH: It depends.

    3. CATALÀ: No ho sé. No ho crec.
    CASTELLANO: No lo sé. No lo creo.
    FRANÇAIS: Je ne le sais pas. Je ne le crois pas.
    ENGLISH: I don’t know. I don’t think so.

    Adaptat de: / Adaptado de: / Adapté de: / Adapted from: A l’abast

     

  • Bàsic 4 – CATALÀ: PREGUNTES USUALS (Segona part)

    CATALÀ: PREGUNTES USUALS (Segona part)

    CASTELLANO: PREGUNTAS USUALES (Segunda parte)
    FRANÇAIS: QUESTIONS HABITUELLES (Deuxième part)
    ENGLISH: COMMONLY USED QUESTIONS (Part two)

    1. CATALÀ: Parla català? Sí, una mica.
    CASTELLANO: ¿Habla catalán? – Sí, un poco.
    FRANÇAIS: Parlez-vous catalan? Oui, un peu.
    ENGLISH: Do you speak Catalan? Yes, a little bit.

    2. CATALÀ: M’entén? Què vol dir això?
    CASTELLANO: ¿Me entiende? ¿Qué quiere decir esto?
    FRANÇAIS: Me comprenez-vous? Qu’est-ce que cela veut dire?
    ENGLISH: Can you understand me? What does this mean?

    3. CATALÀ: Com? Com diu?
    CASTELLANO: ¿Cómo? ¿Qué dice?
    FRANÇAIS: Pardon? Comment dites-vous?
    ENGLISH: Excuse me? I beg your pardon?

    4. CATALÀ: Què diu? Què vol?
    CASTELLANO: ¿Qué dice? ¿Qué quiere?
    FRANÇAIS: Qu’est-ce que vous voulez dire? Que voulez-vous?
    ENGLISH: What did you just say? How can I help you?

    5. CATALÀ: On va? D’on ve?
    CASTELLANO: ¿Dónde va? ¿De dónde viene?
    FRANÇAIS: Où va-t-il? D’où vient-il?
    ENGLISH: Where are you going? Where do you come from?

    6. CATALÀ: N’està segur? De veritat?
    CASTELLANO: ¿Está seguro? ¿De verdad?
    FRANÇAIS: En êtes-vous sure? Vraiment?
    ENGLISH: Are you sure? Really?

    7. CATALÀ: Quan? Des de quan? Fins quan?
    CASTELLANO: ¿Cuándo? ¿Desde cuándo? ¿Hasta cuándo?
    FRANÇAIS: Quand? Depuis quand? Jusqu’à quand?
    ENGLISH: When? Since when? Until when?

    8. CATALÀ: Digui? Amb qui parlo? De part de qui?
    CASTELLANO: ¿Diga? ¿Con quién hablo? ¿De parte de quién?
    FRANÇAIS: Allô? Qui est à l’appareil? ? De la part de qui?
    ENGLISH: Hello? Who is calling, please? Who shall I say is calling?

    9. CATALÀ: Hi ha cap dubte? Entesos?
    CASTELLANO: ¿Hay alguna duda? ¿De acuerdo?
    FRANÇAIS: Est-ce qu’il y a quelque doute? Entendus?
    ENGLISH: Do you have any questions? Is that all right?

    10. CATALÀ: T’agrada? Sí, molt. No, gens.
    CASTELLANO: ¿Te gusta? – Sí, mucho. | No, nada.
    FRANÇAIS: Est-ce qu’il te plaît? – Oui, beaucoup. Pas du tout.
    ENGLISH: Do you like it? Yes, I really like it. No, not at all.

    11. CATALÀ: Que puc fumar? Que hi puc aparcar, aquí?
    CASTELLANO: ¿Se puede fumar? ¿Se puede aparcar?
    FRANÇAIS: Peut-on fumer? Peut-on stationner ici?
    ENGLISH: Can I smoke here? Can I park here?

    Adaptat de: / Adaptado de: / Adapté de: / Adapted from: A l’abast

     

  • Bàsic 3 – CATALÀ: PREGUNTES USUALS (Primera part)

    CATALÀ: PREGUNTES USUALS (Primera part)

    CASTELLANO: PREGUNTAS USUALES (Primera parte)
    FRANÇAIS: QUESTIONS HABITUELLES (Première part)
    ENGLISH: COMMONLY USED QUESTIONS (Part one)

    1. CATALÀ: Com va? Com està? Bé, gràcies.
    CASTELLANO: ¿Cómo va? | ¿Cómo está? – Bien, gracias.
    FRANÇAIS: Comment allez vous? | Comment ça va? – Ça va bien, merci.
    ENGLISH: How are you? How are you doing? Fine, thanks.

    2. CATALÀ: Què li passa? No es troba bé?
    CASTELLANO: ¿Qué le pasa? ¿No se encuentra bien?
    FRANÇAIS: Qu’est ce qui vous arrive? Vous sentez-vous mal?
    ENGLISH: What’s the matter? Are you all right?

    3. CATALÀ: Com es diu? Em dic Pere.
    CASTELLANO: ¿Cómo se llama? – Me llamo Pere.
    FRANÇAIS: Comment vous appelez vous? – Je m’appelle Pere.
    ENGLISH: What’s your name? My name is Pere.

    4. CATALÀ: Qui és vostè? Sóc la senyora Vidal.
    CASTELLANO: ¿Quién es usted? – Soy la señora Vidal.
    FRANÇAIS: Qui êtes vous? – Je suis madame Vidal.
    ENGLISH: Who are you? I’m Mrs Vidal.

    5. CATALÀ: Què és això? És un regal.
    CASTELLANO: ¿Qué es esto? – Es un regalo.
    FRANÇAIS: Qu’est-ce que c’est ça? – C’est un cadeau.
    ENGLISH: What’s this? It’s a present.

    6. CATALÀ: D’on és vostè? Sóc d’Alemanya.
    CASTELLANO: ¿De dónde es usted? – Soy de Alemania.
    FRANÇAIS: D’où êtes-vous?- Je suis d’Allemagne.
    ENGLISH: Where are you from? I’m from Germany.

    7. CATALÀ: On viu? Visc a la ciutat.
    CASTELLANO: ¿Dónde vive? – Vivo en la ciudad.
    FRANÇAIS: Où habitez-vous? – J’habite en ville.
    ENGLISH: Where do you live? I live in a city.

    8. CATALÀ: A quin carrer viu? Visc al carrer Nou.
    CASTELLANO: ¿En qué calle vive? – Vivo en la calle Nou.
    FRANÇAIS: Vous habitez quelle rue? – J’habite à la Rue Nou.
    ENGLISH: In which street do you live? I live in the Nou street.

    Adaptat de: / Adaptado de: / Adapté de: / Adapted from: A l’abast

  • Bàsic 2 – CATALÀ: SALUTACIONS I FÓRMULES DE CORTESIA

    CATALÀ: SALUTACIONS I FÓRMULES DE CORTESIA

    CASTELLANO: SALUDOS Y FÓRMULAS DE CORTESÍA
    FRANÇAIS: SALUTATIONS ET FORMULES DE POLITESSE
    ENGLISH: GREETINGS AND COURTESY EXPRESSIONS

    1. CATALÀ: Hola. Bon dia. Bona tarda. Bon vespre. Bona nit.
    CASTELLANO: Hola. Buenos días. Buenas tardes. Buenas noches.
    FRANÇAIS: Salut. Bonjour. Bonsoir. Bonne nuit.
    ENGLISH: Hello. Good morning. Good afternoon. Good evening. Good night.

    2. CATALÀ: Adéu. A reveure. Que vagi bé.
    CASTELLANO: Adiós. Hasta luego. Que vaya bien.
    FRANÇAIS: Adieu. Au revoir. Bonne chance.
    ENGLISH: Good bye. See you. All the best.

    3. CATALÀ: Fins aviat. Fins més tard. Fins demà.
    CASTELLANO: Hasta pronto. Hasta más tarde. Hasta mañana.
    FRANÇAIS: A bientôt. A tout à l’heure. A demain.
    ENGLISH: See you soon. See you later. See you tomorrow.

    4. CATALÀ: Gràcies. Mercès. Moltes gràcies. De res.
    CASTELLANO: Gracias. | Muchas gracias. De nada.
    FRANÇAIS: Merci. | Merci beaucoup. Il n’y a pas de quoi/de rien.
    ENGLISH: Thank you. Thank you very much. You’re welcome.

    5. CATALÀ: Perdoni. Disculpi. Em sap greu.
    CASTELLANO: Perdone. Disculpe. Lo siento.
    FRANÇAIS: Pardonnez-moi. Excusez-moi. Je regrette.
    ENGLISH: Excuse me. I’m sorry.

    6. CATALÀ: Molt de gust. Tant de gust.
    CASTELLANO: Mucho gusto. Tanto gusto.
    FRANÇAIS: Enchanté.
    ENGLISH: Pleased to meet you.

    7. CATALÀ: Amb molt de gust.
    CASTELLANO: Con mucho gusto.
    FRANÇAIS: Avec plaisir.
    ENGLISH: Of course.

    8. CATALÀ: Que vagi de gust. Bon profit.
    CASTELLANO: Que aproveche. Buen provecho.
    FRANÇAIS: Bon appétit.
    ENGLISH: Bon appetit.

    9. CATALÀ: Diverteix-te. Que t’ho passis bé.
    CASTELLANO: Diviértete. Que te lo pases bien.
    FRANÇAIS: Amuse-toi.
    ENGLISH: Have fun. Have a good time.

    10. CATALÀ: Benvingut.
    CASTELLANO: Bienvenido.
    FRANÇAIS: Bienvenu.
    ENGLISH: Welcome.

    11. CATALÀ: Un moment, per favor | Un moment, si us plau. Una altra vegada, per favor. Més a poc a poc, per favor | Més a poc a poc, si us plau.
    CASTELLANO: Un momento, por favor. Otra vez, por favor. Más despacio, por favor.
    FRANÇAIS: Un moment s’il vous plaît. Encore une fois s’il vous plaît. Plus doucement, s’il vous plaît.
    ENGLISH: Just a minute, please. Could you say that again, please? Slowly, please.

    Adaptat de: / Adaptado de: / Adapté de: / Adapted from: A l’abast

     

  • Bàsic 1 – CATALÀ: FRASES BÀSIQUES

    1. CATALÀ: En català/castellà/francès/anglès es diu…
    CASTELLANO: En catalán/castellano/francés/inglés se dice…
    FRANÇAIS: En catalan/castillan/français/anglais on dit…
    ENGLISH: In Catalan/Castilian/French/English we say…

    2. CATALÀ: Com es diu a Catalunya/Castella/França/Anglaterra…?
    CASTELLANO: ¿Cómo se dice en Catalunya/Castilla/Francia/Inglaterra…?
    FRANÇAIS: Comment dit-on à Catalogne/Castille/France/Anglaterre…?
    ENGLISH: How do you say … in Catalonia/Castile/France/England?

    3. CATALÀ: Com es diu en català/castellà/francès/anglès…?
    CASTELLANO: ¿Cómo se dice en catalán/castellano/francés/inglés…?
    FRANÇAIS: Comment dit-on en catalan/castillan/français/anglais…?
    ENGLISH: How do you say … in Catalan/Castilian/French/English?

    4. CATALÀ: Saps com es diu a Catalunya/Castella/França/Anglaterra…?
    CASTELLANO: ¿Sabes cómo se dice en Catalunya/Castilla/Francia/Inglaterra…?
    FRANÇAIS: Comment dit-on à Catalogne/Castille/France/Anglaterre…?
    ENGLISH: Do you know the word used for … in Catalonia/Castile/France/England?

    5. CATALÀ: Saps com es diu en català/castellà/francès/anglès…?
    CASTELLANO: ¿Sabes cómo se dice en catalán/castellano/francés/inglés…?
    FRANÇAIS: Sais-tu comment dire en catalan/castillan/français/anglais…?
    ENGLISH: Do you know how to say … in Catalan/Castilian/French/English?

    6. CATALÀ: A Catalunya/Castella/França/Anglaterra es diu…
    CASTELLANO: En Catalunya/Castilla/Francia/Inglaterra se dice…
    FRANÇAIS: A Catalogne/Castille/France/Anglaterre on dit&
    ENGLISH: In Catalonia/Castile/France/England we say …

    Adaptat de: / Adaptado de: / Adapté de: / Adapted from: A l’abast

  • Enllaços per aprendre català

    Curs oficial de català

    • Parla.cat Plataforma per a l’aprenentatge de la llengua catalana que ofereix formació virtual des del nivell bàsic fins a suficiència

    Llocs on aprendre català, recursos per a estudiants i professorat

    • Gencat.cat Llistat de recursos compilat per la Generalitat de Catalunya
    • cpnl.cat Consorci per a la Normalització Lingüística: cursos bàsics gratuïts i altres recursos

    Guies de conversa

    • Intercat: Guia de conversa universitària

    Hàbits i costums de la societat catalana

    • 80 pistes: Guia de butxaca per a tenir una bona estada

    Serveis

    Jocs

    Diccionaris de referència

    Diccionaris il·lustrats, guies de conversa i altres recursos en línia

    Recursos dedicats a la comprensió lectora (a biblioteques i llibreries)

    • Cat&Company: Llibres graduats per aprendre català.
    • Col·lecció “Català fàcil” de l’editorial Eumo i Universitat de Barcelona:
          • El diari d’una noia, Anna Frank
          • Els castellers, Oriol Chumillas
          • Històries poc corrents, Pere Calders
          • La meva família i altres animals, Gerald Durrell. Adaptació de M. Grífols
          • La vida d’Antoni Gaudí, M. Rosa Bayà
          • La vida de Pau Casals, Maria Rosa Bayà
          • L’home invisible, Herbert G. Wells
          • Qui és el culpable?, Jaume Fuster
          • Robinson Crusoe, Daniel Defoe
          • Viatge al centre de la Terra, Jules Verne

          Recursos dedicats a l’expressió escrita (a biblioteques i llibreries)

          • El Llibre de la llengua catalana per a escriure correctament el català
          • Recursos dedicats a l’expressió oral (a biblioteques i llibreries)
          • Digui, digui … curs de català per a nocatalanoparlants adults
          • Els llibres de la Nur: Català-Àrab, Català-Urdú, Català-Xinès, …

          Recursos per a persones estrangeres (a biblioteques i llibreries)

          • A Catalan handbook: digui, digui…
          • Guía para el autoaprendizaje: digui, digui…
          • Guida per l’apprendimento: digui, digui…
          • Guide per l’autoapprentissage: digui, digui…
          • Kursbuch: digui, digui…